![]() |
|
|||||||
| Register | Forum Rules | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search |
![]() |
|
|
Thread Tools |
If you're looking for a dubbed version specifically in Albanian, it might be more challenging to find. Dubbed content can be harder to locate than the original versions, especially for less widely spoken languages.
But as he reached for the first branch, the ground began to tremble. A group of tiny, mischievous hyraxes popped out from the bushes, wearing helmets made of coconut shells. They didn't look happy to see visitors.
: Studioja e dublimit nuk ka bërë thjesht një përkthim fjalë për fjalë, por ka përfshirë humor, zhargon dhe batuta që përshtaten në mënyrë perfekte me mentalitetin shqiptar.
" të dubluar në shqip në platformat zyrtare dhe faqet e specializuara për filma të animuar. Ku ta shikoni: epoka e akullnajave 4 dubluar ne shqip free 12 link verified
Epoka e Akullnajave 4: Lëvizja e Kontinenteve (Ice Age: Continental Drift) is the fourth installment of the beloved animated franchise, featuring a complete Albanian dub. Released in 2013, this version brought the adventures of Manny, Sid, and Diego to Albanian-speaking audiences through professional voice-over work. Movie Highlights
While (known in Albanian as Epoka akullnajave 4: Lëvizja kontinentale
Shikimi i filmave nga platformat që nuk janë zyrtare (si Netflix, Disney+) mund të jetë në zonë gri. Por linkat që japim më sipër janë ose (YouTube, Archive.org) ose shumë të përdorur në Shqipëri dhe Kosovë pa pasoja për shikuesit. If you're looking for a dubbed version specifically
The film was translated by Eneida Rabdishta, who also voiced a character, with script adaptation by Ledina Rabdishta. The dubbing was directed by Glejdis Kola and features a notable tribute to the late actor Sheri Mita, the original voice of Diego, who passed away before the film's release.
Në këtë kapitull të katërt, aventura merr përmasa globale. Shkëputja e kontinenteve vendos Manin, Sidin dhe Diegon në një udhëtim të papritur nëpër oqean. Të ndarë nga familja e tyre, ata përdorin një ajsberg si anije të improvizuar. Gjatë rrugës, heronjtë tanë përballen me krijesa të çuditshme të detit dhe me një bandë piratësh të rrezikshëm të udhëhequr nga Kapiten Guts. Ndërkohë, Skrati vazhdon ndjekjen e tij obsesive pas lëvores së dushkut, gjë që e çon atë në vende krejtësisht të pashkelura. Pse Dublimi në Shqip është kaq i Veçantë?
: Often an automated placeholder representing a specific file version, a server mirror number, a release day, or an artifact from database scraping. A group of tiny, mischievous hyraxes popped out
Filmi i katërt i kësaj serie të njohur sjell një ngjarje që ndryshon botën. Ketri i vrullshëm, Skrati, në ndjekjen e tij të përjetshme për lëndinë e lisit, shkakton pa dashje një ndarje të kontinenteve. Ky kataklizëm kontinental ndan meni, Diegon dhe Sidin nga pjesa tjetër e tufës së tyre, duke nisur kështu aventurën e tyre më epike deri më tani. Të rrëmbyer në det në një ajsberg të madh, ata do të përballen me piratë të detit, kafshë të çuditshme dhe do të ribashkohen me gjyshen e Sidit, e cila sjell me vete shumë momente komike dhe të paharrueshme.
: Një blog me një koleksion të pasur filmash të dubluar.
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
|
|
|||||