Kada je prije više od dva desetljeća kultna japanska anime serija Pokemon kročila na male ekrane diljem svijeta, malo tko je slutio da će postati globalni fenomen. Hrvatska nije bila iznimka. Sinkronizacija na hrvatski jezik, iako u početku ograničena na pojedine televizijske kuće poput Nove TV i kasnije na servise poput HBO Go-a, ostavila je neizbrisiv trag na generaciju djece odrasle uz Ash Ketchuma (zvanog Ash i u hrvatskoj verziji, no s domaćim glasovima) i njegovog vjernog Pikachua.
Izraz ljudi pretražuju iz nekoliko razloga:
Usprkos ovom kaotičnom početku, Ash i Pikachu kreću na put. Nažalost, put do grada Viridiana nije lagan. Pada kiša (u animeju prikazana dramatičnom, tamnom paletom boja), a Ash je očajan. Pokušava zaštititi Pikachua od kiše koristeći uže, iako ga Pikachu i dalje izbjegava. Pokemoni Na Hrvatskom Sezona 1 Epizoda 1
Glavne uloge (prema poznatim inačicama sinkronizacije):
Hrvatska verzija uvodne pjesme "Želim znat, želim znat, kako postat najbolji..." i danas ima status himne među nostalgičarima. Ključni trenutci prve epizode Kada je prije više od dva desetljeća kultna
Kako su Bulbasaur, Charmander i Squirtle već podijeljeni, jedini preostali Pokémon je tvrdoglavi i nepokorni Pikachu .
– autoritativan, ali topao glas koji je savršeno odgovarao liku mentora i znanstvenika. Izraz ljudi pretražuju iz nekoliko razloga: Usprkos ovom
After an initial struggle to bond, the two are attacked by a flock of Spearows. Ash risks his own safety to protect Pikachu, earning the Pokémon's trust and respect through a heroic act of sacrifice. Croatian Dub Details The original dubbing was handled by Project 6 Studio . Voice Cast: Misty (Kasumi): Voiced by Jasna Palić-Picukarić .
Susret s Pikachuom: Od neprijateljstva do vječnog prijateljstva
This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.